2017 09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 11







スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

You can make inquiry in English. 英語でのお問い合わせ受付します 

I'm able to receive your message of inquiry in English.
I can contact with the people using English who wants to be a foster-parent of dogs to need real home, though my ability of understanding English not as sufficient as you might hope.
So please give me your message in simple and clear English sentences if you are not good at using Japanese.
Thank you.
Royce''sMom

*Restricted within near FujiKawaguchikoMachi in Yamanashi pref..(in less than 1hour&half)
*Please share the medical expenses with me when you are comveyed dogs.*
*The foster-homes can keep dogs on condition that they live in and settle down a house
or an apartment by permission of the owner.*

日本語が堪能な方はぜひ日本語でご連絡くださいね


 Click and vote this blog. Thank you
にほんブログ村 犬ブログ 犬 里親募集へ
にほんブログ村
スポンサーサイト
[ 2010/03/16 11:10 ] 卒業わん&過去記事 | TB(0) | CM(1)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2010/03/16 13:26 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://salann.blog9.fc2.com/tb.php/47-c74e3c7e










上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。